Tìm kinh sách
 
        Kinh Sách FULL

Kinh Bi Hoa

Tác giả/Dịch giải: Nguyễn Minh Tiến. Hiệu đính Hán Văn: Nguyễn Minh Hiển. Năm xuất bản: 2011. Số trang: 1135.

 

Chương 137: 悲華經卷第八 終 - Phần 4 (trang 895-899)

Hữu Hạnh tam-muội, nhập thị tam-muội năng kiến chư pháp tất tịch tĩnh hạnh.
Hữu Nhất thiết hành ly nhất thiết hữu tam-muội, nhập thị tam-muội ư chư pháp trung thông đạt giải liễu.
Hữu Tục ngôn tam-muội, nhập thị tam-muội năng giải tục ngôn.
Hữu Ly ngữ ngôn vô tự tam-muội, nhập thị tam-muội ư chư pháp trung tất đắc giải liễu vô hữu ngữ ngôn.
Hữu Trí cự tam-muội, nhập thị tam-muội ư chư pháp trung năng tác chiếu minh.
Hữu Trí thắng tướng hống tam-muội, nhập thị tam-muội ư chư pháp trung thị hiện tịnh tướng.
Hữu Thông trí tướng tam-muội, nhập thị tam-muội ư chư pháp trung tất kiến trí tướng.
Hữu Thành tựu nhất thiết hạnh tam-muội, nhập thị tam-muội ư chư pháp trung thành tựu nhất thiết hạnh.
Hữu Ly khổ lạc tam-muội, nhập thị tam-muội ư chư pháp trung vô sở y chỉ.
Hữu Vô tận hạnh tam-muội, nhập thị tam-muội kiến chư pháp vô tận.
Hữu Đà-la-ni tam-muội, nhập thị tam-muội ư chư tam-muội năng trì pháp tướng bất kiến tà chánh.
有無憎愛三昧。入是三昧於諸法中不見憎愛。
有淨光三昧。入是三昧於有為法不見是垢。
有堅牢三昧。入是三昧不見諸法有不堅牢。
有滿月淨光三昧。入是三昧悉能具足成就功德。
有大莊嚴三昧。入是三昧。於諸三昧悉見成就無量莊嚴。
有一切世光明三昧。入是三昧於諸三昧以智照明。
有一切等照三昧。入是三昧於諸三昧悉得一心。
有淨無淨三昧。入是三昧於諸三昧不見淨不淨。
有無宅三昧。入是三昧不見諸三昧舍宅。
有如爾三昧。入是三昧於諸法中不見作與不作。
Hữu Vô tăng ái tam-muội, nhập thị tam-muội ư chư pháp trung bất kiến tăng ái.
Hữu Tịnh quang tam-muội, nhập thị tam-muội ư hữu vi pháp bất kiến thị cấu.
Hữu Kiên lao tam-muội, nhập thị tam-muội bất kiến chư pháp hữu bất kiên lao.
Hữu Mãn nguyệt tịnh quang tam-muội, nhập thị tam-muội tất năng cụ túc thành tựu công đức.
Hữu Đại trang nghiêm tam-muội, nhập thị tam-muội ư chư tam-muội tất kiến thành tựu vô lượng trang nghiêm.
Hữu Nhất thiết thế quang minh tam-muội, nhập thị tam-muội ư chư tam-muội dĩ trí chiếu minh.
Hữu Nhất thiết đẳng chiếu tam-muội, nhập thị tam-muội ư chư tam-muội tất đắc nhất tâm.
Hữu Tịnh vô tịnh tam-muội, nhập thị tam-muội ư chư tam-muội bất kiến tịnh bất tịnh.
Hữu Vô trạch tam-muội, nhập thị tam-muội bất kiến chư tam-muội xá trạch.
Hữu Như nhĩ tam-muội, nhập thị tam-muội ư chư pháp trung bất kiến tác dữ bất tác.
有無身三昧。入是三昧於諸法中不見有身。
諸菩薩得如是等諸三昧門。口業清淨如虛空。於諸法中不見口業。猶如虛空無有障礙。
大悲。是名修學大乘菩薩摩訶薩諸三昧門。

 
悲華經卷第八
Hữu Vô thân tam-muội, nhập thị tam-muội ư chư pháp trung bất kiến hữu thân.
Chư Bồ Tát đắc như thị đẳng chư tam-muội môn, khẩu nghiệp thanh tịnh như hư không, ư chư pháp trung bất kiến khẩu nghiệp, do như hư không vô hữu chướng ngại.
Đại Bi! Thị danh tu học Đại thừa Bồ Tát ma-ha-tát chư tam-muội môn.

 
BI HOA KINH - QUYỂN ĐỆ BÁT
CHUNG
/174
 

  Ý kiến bạn đọc


Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây